Decididamente não entendo e não é por estar escrito em inglês. Estamos mesmo em frequências diferentes. Um post sobre "alhos" é depois comentado sobre "bugalhos".
A musica dos Rolling Stones diz: "you can't always get what you want". Parece-me que não é só em Portugues que o Mergulhoprofundo não se sabe expressar, como tambem pode ter um ligeiro problema com a lingua Anglo-Saxonica....
5 comentários:
Please don´t
o quê?
Rolling Stones sais (Not Simon):
You can always get what you want.
Também podes usar um guarda-chuva se quiseres dançar, uma t-shirt ou uma de noite.
You have to believe in YOU.
Otherwise may be the simpathy for the devil (Rolling Stones) suites you my dear.
Decididamente não entendo e não é por estar escrito em inglês. Estamos mesmo em frequências diferentes.
Um post sobre "alhos" é depois comentado sobre "bugalhos".
A musica dos Rolling Stones diz: "you can't always get what you want".
Parece-me que não é só em Portugues que o Mergulhoprofundo não se sabe expressar, como tambem pode ter um ligeiro problema com a lingua Anglo-Saxonica....
Enviar um comentário